Interpretación

 

Así es como todos le entenderán rápidamente

Natalia NikolaenkoLe acompañaré, en función de intérprete, a reuniones, conferencias, negociaciones, en casos de BPM inspecciones y a otros actos y procuraré que el entendimiento sea mutuo y con el efecto deseado.

Un contacto personal sirve para hacerse entender de alguna manera. A menudo se utiliza el inglés como lingua franca, sin embargo, la experiencia enseña que para un entendimiento sin complicaciones, el uso de la lengua materna resulta imprescindible. El intérprete profesional y experimentado, que domina absolutamente tanto la lengua de partida como la lengua meta, además de conocer bien cada una de las culturas, asegura que la otra parte le siga en su discurso y que usted entienda hasta los más mínimos detalles de las explicaciones de la otra persona.

Tipos de interpretación

Consecutiva: diferida en el tiempo; el intérprete anota pasajes no demasiado largos del orador y los transmite, más tarde, a la lengua meta; adecuada para negociaciones comerciales, conferencias de temas científicos, conversaciones

Simultánea: el proceso de compresión y de transmisión tiene lugar prácticamente al mismo tiempo que la producción del discurso. Este tipo de interpretación requiere dispositivos técnicos especiales; adecuada para conferencias, transmisiones en directo, cursos

Community Interpreting: un nuevo tipo de interpretación que puede ser tanto consecutiva como simultánea; para personas que desconocen una cultura. El intérprete le acompaña a usted, p. ej., a instituciones oficiales, al médico, al mercado y le aconseja, si así lo desea

Interpretación de susurro: tiene lugar simultáneamente; el intérprete susurra al oído de unas pocas personas, p. ej., durante congresos, conferencias, negociaciones, cursos

Idiomas de trabajo
alemán - ruso
ruso - alemán

inglés - ruso

Póngase en contacto con nosotros y recibirá una oferta personalizada.